##ChangeCursor##

##EasyReadMore##

2007/10/07

one more time, one more chance

One more time, One more chance - 山崎まさよし
動畫電影「秒速五公分」主題曲

これ以上何を失えば 心は許されるの
究竟還要再失去什麼 我的心才會得到寬恕
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
到底要痛到什麼程度 才能夠再次見到妳
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time ふざけあった時間よ
One more time 與妳嬉鬧的時光啊

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
發生爭執的時候 每次都是我先讓步
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
這種任性的個性 卻更加地讓人憐愛
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 被記憶絆住
One more chance 次の場所を選べない
One more chance 無法選擇下一個地方

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳
向いのホーム 路地裏の窓
對面的月台 小巷的窗戶裡
こんなとこにいるはずもないのに
雖然明知道妳根本不可能會在那裡
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊
できないことは もうなにもない
如今已經沒有什麼做不到了
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我會放下一切緊緊擁抱妳

寂しさ紛らすだけなら
如果只是為了排遣寂寞
誰でもいいはずなのに
應該不管是誰都無所謂
星が落ちそうな夜だから
但是在星辰都快要落下的夜晚
自分をいつわれない
我無法對自己說謊
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time ふざけあった時間よ
One more time 與妳嬉鬧的時光啊

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳
交差点でも 夢の中でも
在十字路口 在夢中
こんなとこにいるはずもないのに
雖然明知道妳不可能會在這裡
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇蹟會發生的話 我希望能馬上見到妳
新しい朝 これからの僕
全新的早晨 從今以後的我
言えなかった 「好き」 という言葉も
會說出一直說不出口的「喜歡妳」

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動
夏日的回憶在腦中盤旋 突然消失的悸動

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳
明け方の街 桜木町で
在黎明的街頭 在櫻花樹下
こんなとこに来るはずもないのに
雖然明知道妳根本不可能會在那裡
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊
できないことはもう何もない
如今已經沒有什麼做不到了
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我會放下一切緊緊擁抱妳

いつでも捜しているよ
無論何時都在尋找
どっかに君の破片を
希望在某處找到妳的線索
旅先の店 新聞の隅
周圍的小店 報紙上的一角
こんなとこにあるはずもないのに
雖然明知道妳根本不可能會在那裡
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇蹟會發生的話 我希望能馬上見到妳
新しい朝 これからの僕
全新的早晨 從今以後的我
言えなかった 「好き」 という言葉も
會說出一直說不出口的「喜歡妳」

いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
無論何時都在尋找 希望在某處找到妳的笑容
急行待ちの 踏切あたり
等電車時的空隙 看看鐵路的轉角
こんなとこにいるはずもないのに
雖然明知道妳根本不可能會在那裡
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
如果生命能夠重來 無論幾次我都要到妳身邊
欲しいものなど もう何もない
我已經沒有了其他想要追求的東西
君のほかに大切なものなど
因為沒有比妳更重要的了

沒有留言:

張貼留言